திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய Sri AruNagirinAthar's |
---|
திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய கந்தர் அலங்காரம் - 101 சலம் காணும் Kandhar AlangkAram by Thiru Arunagirinathar - 101 salam kANum |
தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும் பொருள் எழுதியது பேராசிரியர் சிங்காரவேலு சச்சிதானந்தம் (மலேசியா) Meanings in Tamil and English by Dr. Singaravelu Sachithanantham (Malaysia) | English in PDF format PDF வடிவத்தில் | அகரவரிசை எண்வரிசை தேடல் alphabetical numerical search |
பாடல் 101 ... சலம் காணும் சலங்காணும் வேந்தர்தமக்கு மஞ்சார் யமன் சண்டைக்கஞ்சார் துலங்கா நரகக் குழியணு கார்துட்ட நோயணுகார் கலங்கார் புலிக்குங் கரடிக்கும் யானைக்குங் கந்தனன்னூல் அலங்கார நூற்று ளொருகவிதான்கற் றறிந்தவரே. ......... சொற்பிரிவு ......... சலம் காணும் வேந்தர்தமக்கும் அஞ்சார் யமன்சண்டைக்கு அஞ்சார் துலங்கா நரகக்குழி அணுகார் துட்ட நோய் அணுகார் கலங்கார் புலிக்கும் கரடிக்கும் யானைக்கும் கந்தன் நன் நூல் அலங்காரம் நூற்றுள் ஒருகவிதான் கற்று அறிந்தவரே. ......... பதவுரை ......... சினம் கொள்கின்ற அரசர்களுக்கும் அஞ்சமாட்டார்கள்; இயமனுடைய போருக்கும் அஞ்சமாட்டார்கள்; இருண்ட நரகக் குழியை அடைய மாட்டார்கள்; கொடிய நோய்களால் துன்புறமாட்டார்கள்; புலி கரடி யானை முதலிய கொடிய விலங்குகள் குறித்தும் மனம் கலங்க மாட்டார்கள்; கந்தப்பெருமானது பெருமையைக் கூறும் நல்ல நூலாகிய கந்தரலங்காரத்தின் நூறு திருப்பாடல்களுள் ஒரு திருப்பாடலையேனும் கற்று அதன் மெய்ப்பொருளை உணர்ந்தவர்களே அவர்களாவர். |
'wikisource' reference links for this song இப்பாடலுக்கான 'விக்கிமூலம்' இணையப் பக்கங்கள் pg 4.104 pg 4.105 WIKI_urai Song number: 101 (Please note: Kaumaram.com is NOT responsible for accuracy and contents of external links) |
திரு எல். வசந்த குமார் எம்.ஏ. Thiru L. Vasanthakumar M.A. பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
திருமதி காந்திமதி சந்தானம் Mrs Kanthimathy Santhanam பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
Song 101 - salam kANum salam kANum vEndharthamakkum anjAr yamansaNdaikku anjAr thulangkA naragakkuzhi aNugAr thutta nOi aNugAr kalangkAr pulikkum karadikkum yAnaikkum kandhan nan nUl alangkAram nUtRuL orukavithAn katRu aRindhavarE. They will not be afraid of even angry kings; they will not fear the combat with Yaman [death]; they will not reach the dark pit of hell; they will not suffer from serious illnesses; and they will not be perturbed over the danger from wild animals such as tiger, bear, and elephant; they are those, who have read and understood the real significance of at least one of the hundred sacred songs, contained in the the good book known as KandharalangkAram which tells us about the greatness of KandhapperumAn. |
அனைத்து செய்யுட்கள் ஒலிவடிவத்துடன் அகரவரிசைப் பட்டியலுக்கு PDF வடிவத்தில் எண்வரிசைப் பட்டியலுக்கு English Transliteration of all verses For Alphabetical List in PDF format For Numerical List |
... www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan and His Devotees முகப்பு அட்டவணை மேலே தேடல் home contents top search |
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing, please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com download Free Azhagi software |
Kaumaram.com is a non-commercial website. This website is a dedication of Love for Lord Murugan. Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. |