Sri AruNagirinAthar - Author of the poemsKaumaram dot com - The Website for Lord Muruga and His Devotees

திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய
கந்தர் அலங்காரம்
 

Sri AruNagirinAthar's
Kandhar AlangkAram
 

Sri Kaumara Chellam
 திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய கந்தர் அலங்காரம்  - 59  பொங்கு ஆர வேலை .
Kandhar AlangkAram by Thiru Arunagirinathar  - 59  pongku Ara vElai .
 
Kandhar AlangkAramDr. Singaravelu Sachithanantham (Malaysia)    தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும்
    பொருள் எழுதியது
    பேராசிரியர்
    சிங்காரவேலு சச்சிதானந்தம்
    (மலேசியா)

   Meanings in Tamil and English by
   Dr. Singaravelu Sachithanantham
   (Malaysia)
English
in PDF format

 PDF வடிவத்தில் 

with mp3 audio
previous page next page
அகரவரிசை
எண்வரிசை
தேடல்

alphabetical
numerical
search

பாடல் 59. ... பொங்கு ஆர வேலை

பொங்கார வேலையில் வேலைவிட் டோனருள் போலுதவ
   எங்கா யினும்வரு மேற்பவர்க் கிட்ட திடாமல்வைத்த
      வங்கா ரமுமுங்கள் சிங்கார வீடு மடந்தையருஞ்
         சங்காத மோகெடு வீருயிர் போமத் தனிவழிக்கே.

......... சொற்பிரிவு .........

பொங்கு ஆர வேலையில் வேலை விட்டோன் அருள்போல் உதவ
   எங்கு ஆயினும் வரும் ஏற்பவர்க்கு இட்டது இடாமல் வைத்த
      வங்காரமும் உங்கள் சிங்கார வீடும் மடந்தையரும்
         சங்காதமோ, கெடுவீர், உயிர்போம் அத்தனிவழிக்கே?

......... பதவுரை .........

[நல்வழியிலன்றி தீய வழியில் சென்று கேடு அடையும் மனிதர்களே!]
மிகுதியாக ஒலிக்கும் கடலில் வேலாயுதத்தை விடுத்தருளிய
திருமுருகப்பெருமானின் திருவருளைப் போல, [யாசிக்கும் வறியவர்க்கு
பொருள் வழங்கியதன் பலன் தப்பாமல் உங்களுக்கு உதவும் பொருட்டு]
எவ்விடத்தில் ஆயினும் உங்களை நாடி வரும் யாசிப்பவர்களுக்கு தருமம்
செய்யாமல், [பெட்டியில் பூட்டி வைத்திருந்த பொன்னும், அழகிய வீடும்,
பெண்களும் உயிர் போகின்ற தனிமையான வழிக்குத் துணையாகுமோ?

  'wikisource' reference links for this song  
  இப்பாடலுக்கான 'விக்கிமூலம்' இணையப் பக்கங்கள்  
 pg 4.64   pg 4.65   pg 4.66 
 WIKI_urai Song number: 59 
 (Please note: Kaumaram.com is NOT responsible for accuracy and contents of external links) 
Thiru L. Vasanthakumar M.A.
திரு எல். வசந்த குமார் எம்.ஏ.

Thiru L. Vasanthakumar M.A.
 பாடகர் பக்கத்திற்கு 
 to singer's page 

Song 59. - pongku Ara vElai

pongku Ara vElaiyil vElai vittOn aruLpOl udhava
   engku Ayinum varum ERppavarkku ittadhu idAmal vaiththa
      vangkAramum ungkaL singkAra veedum madandhaiyarum
         sangkAdhamO, keduveer, uyirpOm aththanivazhikkE?

Like the gracious deed of ThirumurugapperumAn, who hurled the lance at the roaring ocean [thereby annihilating the demons who had hidden therein] the results of giving alms to the poor will surely be of help to you. However, if you are not charitable to those, who seek alms from you at any place, will your gold, fine house and women be of any help to your soul going along the lonely way [after death]?
go to top
 அனைத்து செய்யுட்கள்   ஒலிவடிவத்துடன் 
 அகரவரிசைப் பட்டியலுக்கு   PDF வடிவத்தில்   எண்வரிசைப் பட்டியலுக்கு 
 English Transliteration of all verses
 For Alphabetical List   in PDF format   For Numerical List 

Thiru AruNagirinAthar's Kandhar AlangkAram

Verse 59 - pongku Ara vElai .

... www.kaumaram.com ...
The website for Lord Murugan and His Devotees


 முகப்பு   அட்டவணை   மேலே   தேடல் 
 home   contents   top   search 



Get Free Tamil and other Indian Language Software from Azhagi dot com
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing,
please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com
 download Free Azhagi software 

Kaumaram.com is a non-commercial website.
This website is a dedication of Love for Lord Murugan.

 Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. 

[xhtml] 2503.2022 [css]