திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய Sri AruNagirinAthar's |
---|
திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய கந்தர் அநுபூதி - 30 செவ்வான் |
தமிழில் பொருள் எழுதியது 'திருப்புகழ் அடிமை' திரு சு. நடராஜன் (சென்னை) Meanings in Tamil by 'Thiruppugazh Adimai' Thiru S Nadarajan (Chennai) | PDF வடிவத்தில் | அகரவரிசை எண்வரிசை தேடல் alphabetical numerical search |
பாடல் 30 ... செவ்வான் உருவில் (உணர்த்திய ஞானம் சொல்லொணானது) செவ்வான் உருவில் திகழ் வேலவன், அன்று ஒவ்வாதது என உணர்வித் ததுதான் அவ்வாறு அறிவார் அறிகின்றது அலால் எவ்வாறு ஒருவர்க்கு இசைவிப்பதுவே. ......... பதவுரை ......... செவ்வான் உருவில் திகழ் ... செவ்வானம் நிறத்துடன் தோன்றும், வேலவன் ... ஐவேலை உடைய முருகப் பெருமான், அன்று ... அந்த ஒரு நாள், ஒவ்வாததது என ... இந்த உபதேசத்திற்கு நிகரானது வேறு ஒன்றும் இல்லை என்று சொல்லும்படி, உணர்வித்தது தான் ... உபதேசத்தால் உணர்த்திய சுவானுபூதியை, அவ்வாறு அறிவார் அறிகின்றது அலால் ... அங்ஙனம் உபதேசித்த முறையில் தமக்குள் உள்ளுணர்வால் உணர்வதல்லாமல், ஒருவர்க்கு எவ்வாறு உணர்விப்பது ... அதை மற்றவர்களுக்கு எவ்வாறு வார்த்தைகளால் எடுத்துச் சொல்ல முடியும்? (முடியாது). ......... பொழிப்புரை ......... சூரியன் உதிக்கும் போதும் மறையும் போதும் தோன்றுகின்ற இளம் சிவப்பு பிரகாசிக்கின்ற வேலாயுதக் கந்தன், முன்பு குருவாய் மானிட வடிவில் தோன்றி என்னை ஆட்கொண்டபோது, நான் கொண்டிருந்த பெளதீக உலகாயுத வாழ்க்கை, ஆன்ம லட்சணத்திற்கு பொருந்தாது என்ற உண்மை நெறியை உபதேச வாயிலாக நான் உணரும்படி செய்தது, அது என்னைப் போன்று அதை குருமுகமாக அறிய வாய்ப்புகொண்ட அறிவாளிகளே அன்றி எப்படி அந்த அனுபவத்தைப் பெற்று பிறருக்கு எடுத்து உரைக்கக் முடியும்? ......... விளக்கவுரை ......... சிவஞான போதத்தில் இதைப் பற்றி சொல்லும்போது, வேடர்கள் கூட்டத்தில் வளர்ந்துவரும் ஒரு குழந்தையைப் பார்த்து நீ ராஜ குமாரனாயிற்றே, உன்னுடைய பெருமை தெரியாமல் ஈனக் கூட்டத்தில் வளருகிறாயே என்று சொல்லி, அவனை வழி திருப்புவதுபோல் இறைவன் பரம குருவாய் வந்து, ஐம் புல வேடர்களால் கவரப்பட்ட ஆன்மாவை கரை ஏற்றுகிறார். குருமுகமாக உபதேசிக்கப் பெற்று அதனால் அநுபூதி அடைய வேண்டுமே அல்லாது வேறு விதமாக அடைய முடியாது என்பதை திருப்புகழிலும் வலியுறுத்தி இருக்கிறார்: உறுதி குரு வாக்கியப் பொருளாலே உனது பத காட்சியைத் தருவாயே. ('பிறவியலை' - பொதுப்பாடல்கள் - பாடல் 1299). ஆன்மா எதையேனும் பற்றிக் கொண்டிருக்கும் தன்மையைக்கொண்டது. ஒன்று சத்தை பற்றி நிற்கும். அல்லது அசத்தைப் பற்றி நிற்கும். அசத்தைப் பற்றும் பொழுது ஜெக மாயையில் சிக்கி உழலும். அந்த தொடர்பு குருமுகமாக நீங்கும்பொழுது அது இயல்பாகவே சத்தாகிய சிவத்தைச் சாறும். சீவனசத்துரு .. ' என்று தொடங்கும் கந்தர் அந்தாதியில் அசத்தாகிய உலக வாழ்க்கையில் ஈடுபட்டு தன்னுடைய லட்சணத்திற்கு மாறுபட்டு, ஜெக மாயையில் சிக்குவதைக் கூறுகிறார். இதையே ஒவ்வாதது என குறிப்பிடுகிறார். சத்து அசத்து ஆகிய இரண்டில் ஆன்மாவிற்கு எது ஒவ்வியது? எது ஒவ்வாதது? சத்து இறைவனின் பிரதி பிம்பம். எனவே சத்தே ஆன்மாவிற்கு ஒவ்வியது. இந்த நிலை கிட்ட மெய் ஞானம் பெற வேண்டும். அதையும் இறைவனே தர வேண்டும். பிரபஞ்ச மாயையில் அவதிப்படும்போது, முருகன் நம்மிடையே விவேகமாய் நின்று, ஜெக மாயையின் நிலையற்ற தன்மையையும், அதில் உழல்வது விவேகமற்ற செயல் என்பதையும் சிறிது சிறிதாக அறிவுணர்த்துகிறான். வாழ்க்கையில் நாம் படும் பற்பல துன்பங்களினால் ஏற்படும் விரக்தி முற்றும்பொழுது, எதிரில் குருவாய் தோன்றி, மெய்ஞானத்தை நல்குவான். அப்பொழுது கிடைக்கும் அநுபூதியை கல்வி கேள்விகளினால் அடைய முடியாது. குருநாதன் சொன்ன சீலத்தை மெல்லத் தெளிந்து அறிவதே நாம் உய்யும் வழி. |
'wikisource' reference links for this song இப்பாடலுக்கான 'விக்கிமூலம்' இணையப் பக்கங்கள் pg 4.669 WIKI_urai Song number: 30 (Please note: Kaumaram.com is NOT responsible for accuracy and contents of external links) |
திரு எல். வசந்த குமார் எம்.ஏ. Thiru L. Vasanthakumar M.A. பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
பதிவிறக்க 0.10mb to download |
'மலைமந்தீர்' திரு. இஷ்விந்தர்ஜிட் சிங் 'MalaiMandir' Thiru Ishwinderjit Singh பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
பதிவிறக்க 0.27mb to download |
சென்னை ரேவதி சங்கரன் Revathy Sankaran (Chennai) பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
பதிவிறக்க 0.49mb to download |
திருமதி காந்திமதி சந்தானம் Mrs Kanthimathy Santhanam பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
... www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan and His Devotees முகப்பு அட்டவணை மேலே தேடல் home contents top search |
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing, please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com download Free Azhagi software |
Kaumaram.com is a non-commercial website. This website is a dedication of Love for Lord Murugan. Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. |