Sri AruNagirinAthar - Author of the poemsKaumaram dot com - The Website for Lord Muruga and His Devotees

திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய
கந்தர் அலங்காரம்
 

Sri AruNagirinAthar's
Kandhar AlangkAram
 

Sri Kaumara Chellam
 திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய கந்தர் அலங்காரம்  - 107  சூலம் பிடித்து
Kandhar AlangkAram by Thiru Arunagirinathar  - 107  sUlam pidiththu
 
Kandhar AlangkAramDr. Singaravelu Sachithanantham (Malaysia)    தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும்
    பொருள் எழுதியது
    பேராசிரியர்
    சிங்காரவேலு சச்சிதானந்தம்
    (மலேசியா)

   Meanings in Tamil and English by
   Dr. Singaravelu Sachithanantham
   (Malaysia)
English
in PDF format

 PDF வடிவத்தில் 

with mp3 audio
previous page next page
அகரவரிசை
எண்வரிசை
தேடல்

alphabetical
numerical
search

பாடல் 107 ... சூலம் பிடித்து

சூலம் பிடித்தெம பாசஞ் சுழற்றித் தொடர்ந்துவருங்
   காலன் தனக்கொரு காலுமஞ் சேன் கடல் மீதெழுந்த
      ஆலங் குடித்த பெருமான் குமாரன் அறுமுகவன்
         வேலுந் திருக்கையு முண்டே நமக்கொரு மெய்த்துணையே.

......... சொற்பிரிவு .........

சூலம் பிடித்து எம பாசம் சுழற்றித் தொடர்ந்துவரும்
   காலன் தனக்கு ஒருகாலும் அஞ்சேன்; கடல்மீது எழுந்த
      ஆலம் குடித்த பெருமான் குமாரன் அறுமுகவன்
         வேலும் திருக்கையும் உண்டே நமக்கு ஒரு மெய்த்துணையே!

......... பதவுரை .........

சூலாயுதத்தைக் கையிற்பிடித்துக் கொண்டும் இயமனுடைய
பாசக் கயிற்றைச் சுழற்றிக் கொண்டும் உயிர்களைப் பின்தொடர்ந்து
வருகின்ற [இயமனின் அமைச்சரான] காலன் என்பவனுக்கு அடியேன்
ஒருபோதும் அஞ்சமாட்டேன், [ஏனென்றால்] சமுத்திரத்தில் உண்டாகிய
ஆலகால விடத்தை உண்டருளிய சிவபெருமானின் திருக்குமாரனாகிய
ஆறுமுகப்பெருமானுடைய வேலாயுதமும் திருக்கரமும் நமக்கு
ஒப்பற்றதோர் உண்மைத் துணையாக உள்ளன!

  'wikisource' reference links for this song  
  இப்பாடலுக்கான 'விக்கிமூலம்' இணையப் பக்கங்கள்  
 pg 4.109   pg 4.110 
 WIKI_urai Song number: 107 
 (Please note: Kaumaram.com is NOT responsible for accuracy and contents of external links) 
Thiru L. Vasanthakumar M.A.
திரு எல். வசந்த குமார் எம்.ஏ.

Thiru L. Vasanthakumar M.A.
 பாடகர் பக்கத்திற்கு 
 to singer's page 
திருமதி காந்திமதி சந்தானம்

Mrs Kanthimathy Santhanam
 பாடகர் பக்கத்திற்கு 
 to singer's page 
Mrs Kanthimathy Santhanam

Song 107 - sUlam pidiththu

sUlam pidiththu ema pAsam suzhatRith thodarndhuvarum
   kAlan thanakku orukAlum anjEn; kadalmeedhu ezhundha
      Alam kudiththa perumAn kumAran aRumugavan
         vElum thirukkaiyum uNdE namakku oru meiththuNaiyE!

I shall never fear kAlan [the 'minister' of yaman, or death] who comes after the lives by holding the trident in his hand and swirling the noose of death, [because] we have as our true helpful-companion the unique lance and the Sacred Hand of the Lord of Six Sacred Faces [ARumugam], Who is the beloved Son of Lord SivaperumAn, who graciously partook the poison of AlakAlam which arose from the ocean [when the celestials and the demons churned it for the nectar of immortality]!
go to top
 அனைத்து செய்யுட்கள்   ஒலிவடிவத்துடன் 
 அகரவரிசைப் பட்டியலுக்கு   PDF வடிவத்தில்   எண்வரிசைப் பட்டியலுக்கு 
 English Transliteration of all verses
 For Alphabetical List   in PDF format   For Numerical List 

Thiru AruNagirinAthar's Kandhar AlangkAram

Verse 107 - sUlam pidiththu

... www.kaumaram.com ...
The website for Lord Murugan and His Devotees


 முகப்பு   அட்டவணை   மேலே   தேடல் 
 home   contents   top   search 



Get Free Tamil and other Indian Language Software from Azhagi dot com
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing,
please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com
 download Free Azhagi software 

Kaumaram.com is a non-commercial website.
This website is a dedication of Love for Lord Murugan.

 Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. 

[xhtml] 2503.2022 [css]