திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய Sri AruNagirinAthar's |
---|
திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய கந்தர் அலங்காரம் - 106 கொள்ளித் தலையில் Kandhar AlangkAram by Thiru Arunagirinathar - 106 koLLith thalaiyil |
தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும் பொருள் எழுதியது பேராசிரியர் சிங்காரவேலு சச்சிதானந்தம் (மலேசியா) Meanings in Tamil and English by Dr. Singaravelu Sachithanantham (Malaysia) | English in PDF format PDF வடிவத்தில் | அகரவரிசை எண்வரிசை தேடல் alphabetical numerical search |
பாடல் 106 ... கொள்ளித் தலையில் கொள்ளித் தலையில் எறும்பது போலக் குலையுமென்றன் உள்ளத் துயரை யொழித்தரு ளாயொரு கோடிமுத்தந் தெள்ளிக் கொழிக்குங் கடற்செந்தின் மேவிய சேவகனே வள்ளிக்கு வாய்த்தவ னேமயிலேறிய மாணிக்கமே. ......... சொற்பிரிவு ......... கொள்ளித் தலையில் எறும்பு அதுபோலக் குலையும் என்றன் உள்ளத் துயரை ஒழித்து அருளாய் ஒருகோடி முத்தம் தெள்ளிக் கொழிக்கும் கடல் செந்தில் மேவிய சேவகனே வள்ளிக்கு வாய்த்தவனே மயில் ஏறிய மாணிக்கமே! ......... பதவுரை ......... இருதலைக் கொள்ளியின் இடையில் அகப்பட்டுக் கொண்ட எறும்பைப் போல துன்புறுகின்ற அடியேனுடைய மனத் துயரை நீக்கி அருள்வீராக! ஒருகோடி முத்துக்களை தெள்ளிக் கொழிக்கும்படியான கடற்கரையில் அமைந்திருக்கும் திருச்செந்தூரில் எழுந்தருளியிருக்கும் வீரரே! வள்ளியம்மையின் அன்புக் கணவராய் வாய்த்த தலைவரே! மயில்மீது ஏறிவரும் மாணிக்கமே! |
'wikisource' reference links for this song இப்பாடலுக்கான 'விக்கிமூலம்' இணையப் பக்கங்கள் pg 4.109 WIKI_urai Song number: 106 (Please note: Kaumaram.com is NOT responsible for accuracy and contents of external links) |
திரு எல். வசந்த குமார் எம்.ஏ. Thiru L. Vasanthakumar M.A. பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
Song 106 - koLLith thalaiyil koLLith thalaiyil eRumbu adhupOlak kulaiyum endRan uLLath thuyarai ozhiththu aruLAi orukOdi muththam theLLik kozhikkum kadal sendhil mEviya sEvaganE vaLLikku vAiththavanE mayil ERiya mANikkamE! O' Lord, I am like an ant, which is caught between the two burning ends of a firebrand; please grant me the grace of removing my mind's affliction! O' Lord, You are the great victorious warrior having Your abode at ThiruchchendhUr on the seashore, where the waves are casting ashore millions of pearls. You are the beloved Lord-Spouse of VaLLi-ammai. You are the Gem of Ruby riding the peacock. |
அனைத்து செய்யுட்கள் ஒலிவடிவத்துடன் அகரவரிசைப் பட்டியலுக்கு PDF வடிவத்தில் எண்வரிசைப் பட்டியலுக்கு English Transliteration of all verses For Alphabetical List in PDF format For Numerical List |
... www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan and His Devotees முகப்பு அட்டவணை மேலே தேடல் home contents top search |
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing, please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com download Free Azhagi software |
Kaumaram.com is a non-commercial website. This website is a dedication of Love for Lord Murugan. Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. |