திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய Sri AruNagirinAthar's |
---|
திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய கந்தர் அலங்காரம் - 96 தடம் கொற்ற வேள் Kandhar AlangkAram by Thiru Arunagirinathar - 96 thadam kotRa vEL |
தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும் பொருள் எழுதியது பேராசிரியர் சிங்காரவேலு சச்சிதானந்தம் (மலேசியா) Meanings in Tamil and English by Dr. Singaravelu Sachithanantham (Malaysia) | English in PDF format PDF வடிவத்தில் | அகரவரிசை எண்வரிசை தேடல் alphabetical numerical search |
பாடல் 96 ... தடம் கொற்ற வேள் தடக்கொற்ற வேள்மயி லேயிடர் தீரத் தனிவிடில் நீ வடக்கிற் கிரிக்கப் புறத்துநின் றோகையின் வட்டமிட்டுக் கடற்கப் புறத்துங் கதிர்க்கப் புறத்துங் கனகசக்ரத் திடர்க்கப் புறத்துந் திசைக்கப் புறத்துந் திரிகுவையே. ......... சொற்பிரிவு ......... தடம் கொற்ற வேள் மயிலே! இடர்தீரத் தனிவிடில் நீ வடக்கில் கிரிக்கு அப்புறத்து நின்தோகையின் வட்டம் இட்டுக் கடலுக்கு அப்புறத்தும் கதிர்க்கு அப்புறத்தும் கனகசக்ரத் திடர்க்கு அப்புறத்தும் திசைக்கு அப்புறத்தும் திரிகுவையே. ......... பதவுரை ......... விசாலமான வெற்றியையுடைய திருமுருகப்பெருமானது மயிலே! உலகத்தின் துன்பம் தீரும் பொருட்டு உன்னை எம்பெருமான் தனியே செல்லவிடுவாராயின், வடதிசையில் உள்ள மகாமேருமலைக்கு அப்பாலும் உனது தோகையினால் சுழன்று பறந்து கடலுக்கு அப்பாலும் சூரியனுக்கு அப்பாலும் சக்ரவாளகிரிக்கு அப்பாலும் எட்டுத்திசைகளுக்கு அப்பாலும் நீ உலாவுவாய்! |
'wikisource' reference links for this song இப்பாடலுக்கான 'விக்கிமூலம்' இணையப் பக்கங்கள் pg 4.100 pg 4.101 WIKI_urai Song number: 96 (Please note: Kaumaram.com is NOT responsible for accuracy and contents of external links) |
திரு எல். வசந்த குமார் எம்.ஏ. Thiru L. Vasanthakumar M.A. பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
திருமதி வே. மாலதி, சென்னை Mrs. Malathi Velayudhan, Chennai பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
|
Song 96 - thadam kotRa vEL thadam kotRa vEL mayilE! idartheerath thanividil nee vadakkil girikku appuRaththu ninthOgaiyin vattam ittuk kadalukku appuRaththum kadhirkku appuRaththum kanagasakrath thidarkku appuRaththum thisaikku appuRaththum thiriguvaiyE. O' peacock of Lord ThirumurugapperumAn, who is well-known for His mammoth victory over evil forces! If my Lord will let you go alone in order that this world is rid of great suffering, you will surely traverse the whole world by rolling your feathery tail and flying beyond the MahAmEru-mountain in the northern direction, well beyond the ocean as well as the sun, the golden ChakravAla-mountain-range and the eight directions of the universe! |
அனைத்து செய்யுட்கள் ஒலிவடிவத்துடன் அகரவரிசைப் பட்டியலுக்கு PDF வடிவத்தில் எண்வரிசைப் பட்டியலுக்கு English Transliteration of all verses For Alphabetical List in PDF format For Numerical List |
... www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan and His Devotees முகப்பு அட்டவணை மேலே தேடல் home contents top search |
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing, please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com download Free Azhagi software |
Kaumaram.com is a non-commercial website. This website is a dedication of Love for Lord Murugan. Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. |