Sri AruNagirinAthar - Author of the poemsKaumaram dot com - The Website for Lord Muruga and His Devotees

திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய
கந்தர் அலங்காரம்
 

Sri AruNagirinAthar's
Kandhar AlangkAram
 

Sri Kaumara Chellam
 திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய கந்தர் அலங்காரம்  - 95  யான் தான் எனும்
Kandhar AlangkAram by Thiru Arunagirinathar  - 95  yAn thAn enum
 
Kandhar AlangkAramDr. Singaravelu Sachithanantham (Malaysia)    தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும்
    பொருள் எழுதியது
    பேராசிரியர்
    சிங்காரவேலு சச்சிதானந்தம்
    (மலேசியா)

   Meanings in Tamil and English by
   Dr. Singaravelu Sachithanantham
   (Malaysia)
English
in PDF format

 PDF வடிவத்தில் 

with mp3 audio
previous page next page
அகரவரிசை
எண்வரிசை
தேடல்

alphabetical
numerical
search

பாடல் 95 ... யான் தான் எனும்

யான்றானெ னுஞ்சொல் லிரண்டுங் கெட்டாலன்றி யாவருக்குந்
   தோன்றாது சத்தியந் தொல்லைப் பெருநிலஞ் சூகரமாய்க்
      கீன்றான் மருகன் முருகன் க்ருபாகரன் கேள்வியினாற்
         சான்றாரு மற்ற தனிவெளிக் கேவந்து சந்திப்பதே.

......... சொற்பிரிவு .........

யான், தான் எனும் சொல் இரண்டும் கெட்டால் அல்லது யாவருக்கும்
   தோன்றாது சத்தியம் தொல்லைப்பெருநிலம் சூகரம் ஆய்
      கீன்றான் மருகன் முருகன் கிருபாகரன் கேள்வியினால்
         சான்று ஆரும் அற்ற தனி வெளிக்கே வந்து சந்திப்பதே.

......... பதவுரை .........

'யான்', 'தான்' என்னும் இரண்டு சொற்களும் இல்லாமற்போனாலன்றி
[அத்துவித-முக்தி] எவருக்கும் தோன்றாது. இது உண்மை. பழமை
பொருந்திய பெரிய பூமியை வராகமாய் உருவெடுத்து பிளந்தவராகிய
திருமாலின் திருமருகரும் முருகவேளுமாகிய கருணைக்கு
உரைவிடமாகிய கிருபாகரனது உபதேசக் கேள்வியினால் சாட்சி
ஒருவரும் இல்லாத ஒப்பற்ற ஞான வெளியில் திருமுருகப்பெருமானின்
திருவருளால் வந்து கூடுவது [அத்துவித-முக்தியாகும்].

  'wikisource' reference links for this song  
  இப்பாடலுக்கான 'விக்கிமூலம்' இணையப் பக்கங்கள்  
 pg 4.99   pg 4.100 
 WIKI_urai Song number: 95 
 (Please note: Kaumaram.com is NOT responsible for accuracy and contents of external links) 
Thiru L. Vasanthakumar M.A.
திரு எல். வசந்த குமார் எம்.ஏ.

Thiru L. Vasanthakumar M.A.
 பாடகர் பக்கத்திற்கு 
 to singer's page 

Song 95 - yAn thAn enum

yAn, thAn enum sol iraNdum kettAl alladhu yAvarukkum
   thOndRAdhu saththiyam thollaipperunilam sUgaram Ay
      keendRan marugan murugan kirubAgaran kELviyinAl
         sAndRu Arum atRa thani veLikkE vandhu sandhippadhE.

Unless the two words, namely, 'I' and 'oneself' become absent, [the state of indivisible mukthi (salvation)] is not attainable by anyone. This is the Truth. Lord ThirumAl assumed the form of a boar, and split the ancient, huge earth; his divine nephew is ThirumurugapperumAn, Who is the abode of compassion [KirubAgaran]. It is by listening to the sacred teaching of the Lord that one attains [the state of indivisible mukthi], graciously bestowed by the Lord in the unique outer space of wisdom, where there is no witness.
go to top
 அனைத்து செய்யுட்கள்   ஒலிவடிவத்துடன் 
 அகரவரிசைப் பட்டியலுக்கு   PDF வடிவத்தில்   எண்வரிசைப் பட்டியலுக்கு 
 English Transliteration of all verses
 For Alphabetical List   in PDF format   For Numerical List 

Thiru AruNagirinAthar's Kandhar AlangkAram

Verse 95 - yAn thAn enum

... www.kaumaram.com ...
The website for Lord Murugan and His Devotees


 முகப்பு   அட்டவணை   மேலே   தேடல் 
 home   contents   top   search 



Get Free Tamil and other Indian Language Software from Azhagi dot com
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing,
please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com
 download Free Azhagi software 

Kaumaram.com is a non-commercial website.
This website is a dedication of Love for Lord Murugan.

 Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. 

[xhtml] 2503.2022 [css]