திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய Sri AruNagirinAthar's |
---|
திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய கந்தர் அலங்காரம் - 92 தொண்டர் கண்டு Kandhar AlangkAram by Thiru Arunagirinathar - 92 thoNdar kaNdu |
தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும் பொருள் எழுதியது பேராசிரியர் சிங்காரவேலு சச்சிதானந்தம் (மலேசியா) Meanings in Tamil and English by Dr. Singaravelu Sachithanantham (Malaysia) | English in PDF format PDF வடிவத்தில் | அகரவரிசை எண்வரிசை தேடல் alphabetical numerical search |
பாடல் 92 ... தொண்டர் கண்டு தொண்டர்கண் டண்டிமொண் டுண்டிருக் குஞ்சுத்த ஞானமெனுந் தண்டையம் புண்டரி கந்தருவாய் சண்ட தண்டவெஞ்சூர் மண்டலங் கொண்டுபண் டண்டரண் டங்கொண்டு மண்டிமிண்டக் கண்டுருண் டண்டர்விண் டோடாமல் வேல்தொட்ட காவலனே. ......... சொற்பிரிவு ......... தொண்டர் கண்டு அண்டி மொண்டு உண்டு இருக்கும் சுத்தஞானமெனும் தண்டை அம் புண்டரிகம் தருவாய்! சண்ட தண்ட வெம் சூர் மண்டலம்கொண்டு பண்டு அண்டர் அண்டம்கொண்டு மண்டி மிண்டக் கண்டு உருண்டு அண்டர் விண்டு ஓடாமல் வேல்தொட்ட காவலனே. ......... பதவுரை ......... தேவரீரின் தொண்டர்கள் [தம் ஞானக் கண்ணால்] பார்த்து, முகந்து, பருகி இன்புற்று இருக்கின்ற தேனையொத்த மெய்ஞ்ஞானத்தைத் தரவல்லதாகிய தண்டை அணிந்த அழகிய தாமரை மலர் போன்ற தேவரீரின் திருவடிகளை அடியேனுக்கும் தந்தருள்வீராக! வேகத்தையுடையவனும் தண்டாயுதத்தைக் கொண்டவனுமாகிய வெய்ய சூரபன்மன் முற்காலத்தில் மண்ணுலகையும் தேவருலகையும் கைப்பற்றி நெருங்கியதைப் பார்த்த தேவர்கள் அச்சத்தினால் கீழே விழுந்து உருண்டு தமது உலகை விட்டு ஓடாதபடி வேலாயுதத்தை விடுத்து அருளிய இரட்சக மூர்த்தியே! |
'wikisource' reference links for this song இப்பாடலுக்கான 'விக்கிமூலம்' இணையப் பக்கங்கள் pg 4.96 pg 4.97 WIKI_urai Song number: 92 (Please note: Kaumaram.com is NOT responsible for accuracy and contents of external links) |
திரு எல். வசந்த குமார் எம்.ஏ. Thiru L. Vasanthakumar M.A. பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
Song 92 - thoNdar kaNdu thoNdar kaNdu aNdi moNdu uNdu irukkum suththanjAnamenum thaNdai am puNdarigam tharuvAi! saNda thaNda vem sUr maNdalamkoNdu paNdu aNdar aNdamkoNdu maNdi miNdak kaNdu uruNdu aNdar viNdu OdAmal vElthotta kAvalanE. O' Lord, Your devotees [with their eyes of wisdom] see, approach, draw up and partake of the honey-like-Real-Wisdom at Your lotus-flower-like-Sacred-Feet and are blissfully happy. Please grant me also the gracious vision of Your lotus-flower-like-Sacred-Feet, adorned with the tandai-anklets! You are the Lord-Saviour, who graciously hurled the lance and rescued the celestials from rolling down and running away from their realm out of fear on seeing SUrapanman approaching them after the wild demon with speed and club seized the earthly and the celestial worlds in the ancient time. |
அனைத்து செய்யுட்கள் ஒலிவடிவத்துடன் அகரவரிசைப் பட்டியலுக்கு PDF வடிவத்தில் எண்வரிசைப் பட்டியலுக்கு English Transliteration of all verses For Alphabetical List in PDF format For Numerical List |
... www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan and His Devotees முகப்பு அட்டவணை மேலே தேடல் home contents top search |
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing, please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com download Free Azhagi software |
Kaumaram.com is a non-commercial website. This website is a dedication of Love for Lord Murugan. Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. |