திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய Sri AruNagirinAthar's |
---|
திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய கந்தர் அநுபூதி - 45 கரவாகிய கல்வி Kandhar Anuboothi by Thiru Arunagirinathar - 45 karavAgiya kalvi |
தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும் பொருள் எழுதியது பேராசிரியர் சிங்காரவேலு சச்சிதானந்தம் (மலேசியா) Meanings in Tamil and English by Dr. Singaravelu Sachithanantham (Malaysia) | English in PDF format PDF வடிவத்தில் | அகரவரிசை எண்வரிசை தேடல் alphabetical numerical search |
பாடல் 45 - கரவாகிய கல்வியுளார் கரவா கியகல்வி யுளார் கடைசென் றிரவா வகைமெய்ப் பொருள் ஈகுவையோ குரவா குமரா குலிசா யுதகுஞ் சரவா சிவயோக தயாபரனே! ......... சொற்பிரிவு ......... கரவாகிய கல்வியுளார் கடை சென்று இரவா வகை மெய்ப்பொருள் ஈகுவையோ குரவா குமரா குலிசாயுத குஞ்- சரவா சிவயோக தயாபரனே! ......... பதவுரை ......... குரு மூர்த்தியே! குமாரப்பெருமானே! குலிசாயுதத்தை உடையவனே! பிணிமுகம் என்னும் யானையை வாகனமாகக் கொண்டவனே! சிவயோகத்தை அருளும் கருணா மூர்த்தியே! தாம் கற்ற கல்வியறிவை பிறருக்குப் பயன்படுமாறு எடுத்துச் சொல்லாது வைத்துக் கொண்டிருப்பவர்களிடம் சென்று அடியேன் இரந்து கேளாவண்ணம் தேவரீர் உண்மை ஞானப்பொருளை ஈந்து அருள்புரிவீரோ? |
'wikisource' reference links for this song இப்பாடலுக்கான 'விக்கிமூலம்' இணையப் பக்கங்கள் pg 4.682 pg 4.686 pg 4.687 WIKI_urai Song number: 45 (Please note: Kaumaram.com is NOT responsible for accuracy and contents of external links) |
திரு எல். வசந்த குமார் எம்.ஏ. Thiru L. Vasanthakumar M.A. பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
பதிவிறக்க 0.10mb to download |
'மலைமந்தீர்' திரு. இஷ்விந்தர்ஜிட் சிங் 'MalaiMandir' Thiru Ishwinderjit Singh பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
பதிவிறக்க 0.27mb to download |
சென்னை ரேவதி சங்கரன் Revathy Sankaran (Chennai) பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
பதிவிறக்க 0.47mb to download |
திருமதி காந்திமதி சந்தானம் Mrs Kanthimathy Santhanam பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
Song 45 - karavAgiya kalviyuLAr karavAgiya kalviyuLAr kadai sendRu iravA vagai meipporuL eeguvaiyO kuravA kumarA kulisAyudha kunj- charavA sivayOga dhayAbaranE! O, Lord Thirumurugapperumaan! You are the Preceptor (to Lord Sivaperumaan)! You have the kulicaayutham ('thunderbolt')! You have the elephant (known as the pinimukam) as the vehicle! You are the Lord of compassion, who grants me the blessings of Siva-Yokam! Will You graciously grant me the blessings of real (spiritual) wisdom, so that I shall not go and beg for knowledge from those, who selfishly keep the knowledge, which they have learnt, without expounding it to others for their benefit? |
... www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan and His Devotees முகப்பு அட்டவணை மேலே தேடல் home contents top search |
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing, please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com download Free Azhagi software |
Kaumaram.com is a non-commercial website. This website is a dedication of Love for Lord Murugan. Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. |