திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய Sri AruNagirinAthar's |
---|
திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய கந்தர் அலங்காரம் - 62 ஆலுக்கு அணிகலம் Kandhar AlangkAram by Thiru Arunagirinathar - 62 Alukku aNikalam |
தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும் பொருள் எழுதியது பேராசிரியர் சிங்காரவேலு சச்சிதானந்தம் (மலேசியா) Meanings in Tamil and English by Dr. Singaravelu Sachithanantham (Malaysia) | English in PDF format PDF வடிவத்தில் | அகரவரிசை எண்வரிசை தேடல் alphabetical numerical search |
பாடல் 62 ... ஆலுக்கு அணிகலம் ஆலுக் கணிகலம் வெண்டலை மாலை யகிலமுண்ட மாலுக் கணிகலந் தண்ணந் துழாய்மயி லேறுமையன் காலுக் கணிகலம் வானோர் முடியுங் கடம்புங்கையில் வேலுக் கணிகலம் வேலையுஞ் சூரனும் மேருவுமே. ......... சொற்பிரிவு ......... ஆலுக்கு அணிகலம் வெண்தலைமாலை அகிலம் உண்ட மாலுக்கு அணிகலம் தண் அம் துழாய் மயிலேறும் ஐயன் காலுக்கு அணிகலம் வானோர் முடியும் கடம்பும் கையில் வேலுக்கு அணிகலம் வேலையும் சூரனும் மேருவுமே. ......... பதவுரை ......... சிவபெருமானுக்கு அணிகலனாக விளங்குவது வெண்மையான கபால மாலையாகும்; திருமாலுக்கு அணிகலனாக விளங்குவது குளிர்ந்த அழகிய துளசி மாலையாகும்; மயில் வாகனத்தின்மீது ஏறி வருகின்ற திருமுருகப்பெருமானின் திருவடிகளுக்கு அணிகலன்களாக விளங்குவன தேவர்களின் மணிமுடிகளும் அவர்கள் சூட்டும் கடப்ப மலர் மாலைகளுமாகும்; திருமுருகப்பெருமானின் திருக்கரத்தில் உள்ள வேலாயுதத்திற்கு அணிகலன்களாக விளங்குவன கடலும், சூரபன்மனும் மகாமேரு மலையுமாகும். |
'wikisource' reference links for this song இப்பாடலுக்கான 'விக்கிமூலம்' இணையப் பக்கங்கள் pg 4.68 WIKI_urai Song number: 62 (Please note: Kaumaram.com is NOT responsible for accuracy and contents of external links) |
திரு எல். வசந்த குமார் எம்.ஏ. Thiru L. Vasanthakumar M.A. பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
Song 62 - Alukku aNikalam Alukku aNikalam veNthalaimAlai agilam uNda mAlukku aNikalam thaN am thuzhAi mayilERum aiyan kAlukku aNikalam vAnOr mudiyum kadambum kaiyil vElukku aNikalam vElayum sUranum mEruvumE. Lord SivaperumAn's ornament is the garland of skulls; the ornament of Lord ThirumAl, who encompassed the world, is the cool and pretty garland of holy basil; the ornaments of the Sacred Feet of ThirumurugapperumAn, riding the peacock, are the jeweled crowns of the celestial-beings and the garlands of kadambu-flowers with which they adorn the Lord's Sacred Feet; and the ornaments of the lance held by the Lord's Sacred Hand are the sea, [the demon] SUrapanman, and the MahAmEru-mountain. |
அனைத்து செய்யுட்கள் ஒலிவடிவத்துடன் அகரவரிசைப் பட்டியலுக்கு PDF வடிவத்தில் எண்வரிசைப் பட்டியலுக்கு English Transliteration of all verses For Alphabetical List in PDF format For Numerical List |
... www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan and His Devotees முகப்பு அட்டவணை மேலே தேடல் home contents top search |
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing, please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com download Free Azhagi software |
Kaumaram.com is a non-commercial website. This website is a dedication of Love for Lord Murugan. Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. |