திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய Sri AruNagirinAthar's |
---|
திருப்புகழ் 399 இரவுபகற் பலகாலும் (திருவருணை) Thiruppugazh 399 iravupagaRpalakAlum (thiruvaruNai) |
தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும் பொருள் எழுதியது ஸ்ரீ கோபால சுந்தரம் Meanings in Tamil and English by Sri Gopala Sundaram | English in PDF PDF அமைப்பு | ஆலய வரிசை அகரவரிசை எண்வரிசை தேடல் venue list alphabetical numerical search |
தனதனனத் தனதான தனதனனத் ...... தனதான தனதனனத் தனதான தனதனனத் ...... தனதான ......... பாடல் ......... இரவுபகற் பலகாலும் இயலிசைமுத் ...... தமிழ்கூறித் திரமதனைத் தெளிவாகத் திருவருளைத் ...... தருவாயே பரகருணைப் பெருவாழ்வே பரசிவதத் ...... துவஞானா அரனருள்சற் புதல்வோனே அருணகிரிப் ...... பெருமாளே. ......... சொல் விளக்கம் ......... இரவுபகற் பலகாலும் இயலிசைமுத்தமிழ்கூறி ... இரவும், பகலும், பலமுறையும், இயல், இசை, நாடகம் என்ற மூன்று தமிழினாலும் உன்னைப் புகழ்ந்து பாடி, திரமதனைத் தெளிவாகத் திருவருளைத் தருவாயே ... நிலையான பொருள் எதுவோ அது எனக்குத் தெளிவாக விளங்க உனது திருவருளைத் தந்தருள்வாயாக. பரகருணைப் பெருவாழ்வே ... மேலான கருணையுடன் விளங்கும் பெருவாழ்வே, பரசிவதத்துவஞானா ... உயர்ந்த சிவமயமான உண்மையாம் ஞானப் பொருளே, அரனருள்சற் புதல்வோனே ... சிவபிரான் அருளிய நற்குணப் பிள்ளையே, அருணகிரிப் பெருமாளே. ... திருவண்ணாமலையில் வீற்றிருக்கும் பெருமாளே. |
'wikisource' reference links for this song இப்பாடலுக்கான 'விக்கிமூலம்' இணையப் பக்கங்கள் pg 2.239 pg 2.240 WIKI_urai Song number: 541 goto wiki alpha list (Please note: Kaumaram.com is NOT responsible for accuracy and contents of external links) |
கௌமாரம் குழுவினர் The Kaumaram Team பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
|
'குருஜி' ராகவன் அவர்களுடன் திருப்புகழ் அன்பர்கள் 'Guruji' Ragavan and Thiruppugazh Anbargal பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
|
ஸ்ரீ மஹா பெரியவா திருப்புகழ் சபை & சுவாமி குஹாநந்தா திருப்புகழ் சபை (சேலம்) Sri Maha Periyava Thirupugazh Sabha & Swamy Gughanandha Thirupugazh Sabha (Salem) | பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
சுவாமி குஹாநந்தா திருப்புகழ் சபை (சேலம்) இப்பாடலின் பொருள் Swamy Gughanandha Thirupugazh Sabha (Salem) meanings in Tamil |
M.S. பாலஷ்ரவண்லக்ஷ்மி புதுச்சேரி M.S. Balashravanlakshmi Puducherry பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
|
'கரிவலம்' திரு முருக சுந்தர் Thiru M. Sundhar பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
|
திரு அருண் சந்தானம் (அட்லாண்டா) Thiru Arun Santhanam (Atlanta) பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
திருமதி வே. மாலதி, சென்னை Mrs. Malathi Velayudhan, Chennai பாடகர் பக்கத்திற்கு to singer's page |
|
Song 399 - iravu pagal (thiruvaNNAmalai) iravu pagal pala kAlum iyalisai muth ...... thamizh kURi thiramadhanai theLivAga thiru aruLai ...... tharuvAyE parakaruNai peruvAzhvE parasiva thath ...... thuvanyAna aran aruL saR pudhalvOnE aruNagirip ...... perumALE. ......... Meaning ......... iravu pagal pala kAlum iyalisai muth thamizh kURi: Day in and day out, at all times, I want to praise Your glory in the three facets of Tamil, namely, literature, music and drama; thiramadhanai theLivAga thiru aruLai tharuvAyE: kindly bestow Your blessings on me so that the steady and fundamental truth is clearer to me. parakaruNai peruvAzhvE: You are the greatest treasure, full of supreme compassion and grace! parasiva thaththuvanyAna: You are the embodiment of the True Knowledge of paramount SivA! aran aruL saR pudhalvOnE aruNagirip perumALE.: You are the noble son of Lord SivA! You chose Your abode at ThiruvaNNAmalai, Oh Great One! |
தமிழில் PDF அமைப்பு ஆலய வரிசை அகரவரிசை எண்வரிசை தேடல் in PDF venue list alphabetical numerical search |
... www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan and His Devotees முகப்பு அட்டவணை மேலே தேடல் home contents top search |
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing, please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com download Free Azhagi software |
Kaumaram.com is a non-commercial website. This website is a dedication of Love for Lord Murugan. Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. |