பக்கம்:முருகவேள் பன்னிரு திருமுறை-1.pdf/331

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

பழநி) திருப்புகழ் உரை 315 134 பாரமுள்ளதாய், அழுத்த ளதாய், பெருத்ததாய், நெகிழ்ச்சி ள்ளதாய், எழுச்சி உள்ளதாய், மனங்கொண்டதாய், '$ "*": பரப்புள்ளதாய், மேரு (மலை) இடத்தை ஒப்பதாய் அல்லது ஒளி கொண்ட் இடம் அழகுள்ள்தாய்) கபடத்தை மிகவும் உள்ளடக்கியதாய், செழிப்புள்ளதாய், மிக்க ஆடம்பரமுள்ளதாய், இன்பம் தரும்ாறு ஆண்யப் படட - நல்ல @Lóðū Jū ILD, J, அனயையும (சங்கிலியையும்) மேற் ேேய `ೋ եւկ கொங்கைகளை உடைய பொதுமகளிர் தம் கண்களுக்கு (மகளிர்க்கு) இன்பத்துடன் ஈடுபட்டு, நெருப்பிற்ப்ட்ட் இமழுகு போலப் பூமியில் தவிப்புண்டு இழிவான சொல்லுக்கு இடமான பிற்விக் கட்லிற்” பட்ட சோர்வினால் - அலுப்புற்ற வெறியிற் கட்டுண்ட மனங்கொண்ட இடக்கன் 醬 என் (உலகோர்) சிரிக்க ே தம்) ம்யக்குக்கும், கோபத்திற்கும், பழிப்புக்கும் இணக்கம் உற்றவனாகக் கடவேனோ! தினைப்புனத்திலிருந் (வள்ளி) மலைக் குறத்தியாம் (வள்ளியின்) சிறந்த கண்களும் கொங்கைக் குட்ங்களும் படும் மணங் கொண்ட புயத்தனே! நல்ல என்ணத்தை உடைய குகவீரனே! மலையரசனாம் இமவானிடத்தில் அன்புடன் சென்ற (அல்லது மல்ையரசனாம் நம்பிராச்ன் மீது கிருபை ண்டு (கங்கை) நீர் அணிந்த சடையினனர்ம் அந்தச் வன்போல ஞானமயத்தளம் வள்ளியின்பால் ன்ப இச்சை மிகவும் கொண்ட் நாதனே! அல்ல து, சிவனிடத் துள்ளுஞான மயத்தளாம் பார்வதிக்கு இன்ப்ம் மிகத் தரும் நாதனே! 37 எதிர்த்த துஷ்ட அரக்கர்கள் திகைப்புண்டு #ိနှို ந கண்ப் பேர்தில் அவர்களை அழித்திட்ட நல்ல் ஒ சும் கைப் படையாம் (வேலை) உன்ட்ய்வனே! களிப்புடன் நல்ல தவம் நிறைந்த தாமரைப் (பித்து பிரமனுக்கும் திருமாலுக்கும் அருள் பாலித்த இபரும்ாளே! மதில் சூழ்ந்த தீப் ւմէք பெருமாளே! (மயலுக்கு இணக்க முறக் கடவேனோ) மலைக் குமரப்