Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 240
«Ã¸Ã º¢Åý «¡¢
(¾¢Õò¾½¢¨¸)

song 240
aragara sivan ari
(thiruththaNigai)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next

 ´Ä¢ôÀ¾¢×ìÌ 
mp3



á¸õ ... „ñÓ¸ô¡¢Â¡ / ¿¡¾¿¡Á졢¡
¾¡Çõ ... ¬¾¢

¾É¾É ¾É¾É ¾É¾É ¾É¾É
     ¾É¾É ¾É¾É ...... ¾É¾¡É

......... À¡¼ø .........

«Ã¸Ã º¢ÅÉ¡¢ «ÂÉ¢Å÷ ÀÃÅ¢Ó
     ÉÚÓ¸ ºÃŽ ...... ÀŧɦÂý

ÈѾ¢É ¦Á¡Æ¢¾Ã «ÍÃ÷¸û ¦¸¼«Â¢ø
     «¿¦ÄÉ ±ÆÅ¢Î ...... Á¾¢Å£Ã¡

À¡¢Òà ¸ÁÄÁ ¾Ê¢¨½ ÂÊÂÅ÷
     ¯ÇÁ¾¢ ÖÈÅÕû ...... ÓÕ§¸º¡

À¸Å¾¢ ŨÃÁ¸û ¯¨Á¾Ã ÅÕ̸
     ÀÃÁÉ ¾¢Õ¦ºÅ¢ ...... ¸Ç¢ÜÃ

¯¨Ã¦ºÔ ¦Á¡Õ¦Á¡Æ¢ À¢Ã½Å ÓÊŨ¾
     ¯¨Ã¾Õ ÌÕÀà ...... ×Â÷Å¡Â

¯Ä¸Á Éĸ¢Ä ×¢÷¸Ù Á¢¨ÁÂÅ
     ÃÅ÷¸Ù ÓÚÅà ...... Ó¿¢§Å¡Õõ

ÀÃÅ¢Ó ÉѾ¢É ÁÉÁ¸¢ú ×ÈŽ¢
     À½¢¾¢¸ú ¾½¢¨¸Â¢ ...... ֨ȧš§É

À¸÷¾Õ ÌÈÁ¸û ¾ÕŨÁ Å¿¢¨¾Ô
     Á¢ÕÒ¨¼ ÔÈÅÕ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

«Ã¸Ã º¢Åý ... À¡Åí¸¨Çô §À¡ì¸ÅøÄ º¢ÅÛõ,

«¡¢«ÂÉ¢Å÷ ÀÃÅ ... ¾¢ÕÁ¡Öõ, À¢ÃõÁ¡×õ, ¬¸¢Â þõãÅÕõ

ÀÃÅ¢ Óý ... §À¡üÈ¢ ¿¢ýÚ ¯ÉÐ ÓýÉ¢¨Ä¢ø

«ÚÓ¸ ºÃŽ ÀÅ§É ... ¬ÚÓ¸§É, ºÃŽÀŧÉ,

±ýÚ «Ñ¾¢É ¦Á¡Æ¢¾Ã ... ±ýÚ ÜÈ¢ ¿¡û§¾¡Úõ о¢ì¸,

«ÍÃ÷¸û ¦¸¼ ... ÝÃý ӾĢ «ÍÃ÷¸û «Æ¢ÔÁ¡Ú

«¿¦ÄÉ ±Æ ... «ì¸¢É¢ §À¡Ä ±ØõÀ¢Â

«Â¢øÅ¢Îõ «¾¢Å£Ã¡ ... §ÅÄ¢¨É Å¢Îò¾ ţà ã÷ò¾¢§Â,

À¡¢Òà ¸ÁÄÁÐ ... Å£Ãî º¢ÄõÒ «½¢ó¾, ¾¡Á¨Ã ÁÄ÷ §À¡ýÈ

«Ê¢¨½ ÂÊÂÅ÷ ... ¯ý ¾¢ÕÅʸ¨Ç ¯ý «Ê¡÷¸Ç¢ý

¯ÇÁ¾¢ø ¯È ... ¯ûÇò¾¢ø ¦À¡ÕóÐÁ¡Ú

«Õû ÓÕ§¸º¡ ... «Õû¦ºöÔõ ÓÕ¸ì ¸¼×§Ç.

À¸Å¾¢ ŨÃÁ¸û ¯¨Á ... Á¨ÄÂúý Á¸Ç¡¸ Åó¾ À¸Å¾¢Â¢ý

¯Á¡§¾Å¢ ¾Ã ÅÕ̸ ... «ÕǢɡø Åó¾ ̸§É,

ÀÃÁÉ ¾¢Õ¦ºÅ¢ ¸Ç¢Üà ... º¢ÅÉ¢ý þÕ¦ºÅ¢¸Ùõ Á¸¢ØõÀÊ

¯¨Ã¦ºÔ ¦Á¡Õ¦Á¡Æ¢ ... ¡ÅÕõ Ò¸Øõ ´ôÀüÈ ¦Á¡Æ¢Â¡¸¢Â

À¢Ã½Å ÓÊŨ¾ ... À¢Ã½Å Áó¾¢Ãò¾¢ý ÓÊ×ô¦À¡Õ¨Ç

¯¨Ã¾Õ ÌÕÀà ... ¯À§¾º¢ò¾ §ÁÄ¡É ÌÕ§Å,

¯Â÷š ¯Ä¸ Áý ... ¯Â÷ó¾ þù×ĸ¢ø Å¡Øõ

«Ä¸¢Ä ×¢÷¸Ùõ ... ±ñ½üÈ ¯Â¢÷¸Ùõ

þ¨ÁÂÅ÷ «Å÷¸Ùõ ... §¾Å÷¸Ùõ

¯ÚÅà ӿ¢§Å¡Õõ ... ¦ÀÕó¾Å º¢§Ã‰¼Ã¡É ÓÉ¢Å÷¸Ùõ

ÀÃÅ¢Óý ... ¯ý Óý§ÉÅ½í¸¢ о¢ ¦ºöÐ,

«Ñ¾¢É ÁÉÁ¸¢ú ×È ... ¿¡û§¾¡Úõ ÁÉõ Á¸¢ú «¨¼ÔÁ¡Ú

«½¢ À½¢¾¢¸ú ... «Æ¸¢ÂÐõ, š͸¢ ±ýÈ ¿¡¸õ ÅÆ¢Àð¼ÐÁ¡¸¢Â*

¾½¢¨¸Â¢ø ¯¨È§Å¡§É ... ¾¢Õò¾½¢¨¸ò ¾Äò¾¢ø Å¡úÀŧÉ,

À¸÷¾Õ ÌÈÁ¸û ... Ò¸úÅ¡öó¾ ÌÈô¦Àñ ÅûÇ¢Ôõ,

¾ÕŨÁ Å¿¢¨¾Ôõ ... ¸üÀ¸ò¾ÕÅ¢ý ¸£§Æ ÅÇ÷ó¾ §¾Å¡¨ÉÔõ,

þÕÒ¨¼ ÔÈÅÕ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... þÕÒÈÓõ ¦À¡Õó¾ Åó¾ ¦ÀÕÁ¡§Ç**.





* À¡ü¸¼ø ¸¨¼ó¾§À¡Ð š͸¢ ±ýÈ ¿¡¸õ ¸Â¢È¡¸ ¯¾Å¢ÂÐ. «¾É¡ø ÒñÀð¼ §¿¡ö ¿£í¸, š͸¢ ¾¢Õò¾½¢¨¸ìÌ ÅóÐ ÓÕ¸¨Éô âƒ¢ì¸ §¿¡ö ¾½¢ó¾ ÅÃÄ¡Ú þíÌ ÜÈôÀðÎûÇÐ.

** ÅûÇ¢Ôõ §¾Å¡¨ÉÔõ ÅÄÓõ þ¼ÓÁ¡¸ Å¢Çí¸ ÓÕ¸ý ¾¢Õò¾½¢Â¢ø Å£üÈ¢Õ츢ȡý.
    ÅûÇ¢ = þºì¾¢, §¾Å¡¨É = »¡Éºì¾¢.

þôÀ¡¼ø о¢ÁÂÁ¡ÉÐ. §Åñξø ´ýÚõ þøÄ¡¾Ð.





Song 240 - aragara sivan ari (thiruththaNigai)

arahara sivanari ayanivar paravimun
     aRumuga saravaNa ...... bavanE endru

anudhina mozhithara asurargaL keda ayil
     anal ena ezhavidum ...... athi veerA

paripura kamalama dhadiyiNai adiyavar
     uLamadhil uRa aruL ...... murugEsA

bagavathi varai magaL umai thara varu guha
     paramana dhiru sevi ...... kaLikUra

urai seyum oru mozhi piraNava mudivadhai
     urai tharu gurupara ...... uyarvAya

ulagaman alagila uyirgaLum imaiyavar
     avargaLu muRuvara ...... munivOrum

paravi mun anudhina manamagizh uRavaNi
     paNi thigazh thaNigaiyil ...... uRaivOnE

pagartharu kuRamagaL tharu amai vanidhaiyum
     irupudai uRavaru ...... perumALE.

......... Meaning .........

arahara sivanari ayanivar: The Trinity of SivA (remover of sins), Vishnu and BrahmA

paravimun: prostrate before You,

aRumuga saravaNa bavanE endru: praying "Oh Shanmukha, Saravanabhava" -

anudhina mozhithara: they chant like this everyday.

asurargaL keda ayil anal ena ezhavidum athi veerA: You throw the fiery spear to destroy all the demons (asuras), Oh Great Warrior!

paripura kamalama dhadiyiNai adiyavar: Your devotees hold in esteem Your lotus feet (that wear the anklets of valour)

uLamadhil uRa aruL murugEsA: in their hearts by Your grace, Oh Murugesa!

bagavathi varai magaL umai thara varu guha: Oh GuhA, You are the son of Bhagavathi, the great daughter of Mount of HimavAn.

paramana dhiru sevi kaLikUra: SivA's both ears were filled with joy when

urai seyum oru mozhi piraNava mudivadhai urai tharu gurupara: You interpreted to Him the meaning of the rare PraNava ManthrA (OM) which is cherished by all, Oh Great Master!

ulagaman alagila uyirgaLum: All those countless animate beings in this world,

imaiyavar avargaLu muRuvara munivOrum: along with DEvAs and Sages

paravi mun anudhina manamagizh: bow and happily offer worship to You everyday.

aNi paNi thigazh thaNigaiyil uRaivOnE: You reside at lovely ThiruththaNigai which was also worshipped by the Great Serpent VAsuki*.

pagartharu kuRamagaL: The famous damsel of KuRavAs, namely VaLLi,

tharu amai vanidhaiyum: and the maiden, DEvayAnai, who was reared under the KaRpaga Tree,

irupudai uRavaru perumALE.: flank You on both sides**, Oh Great One!





* When the Great Milky Ocean was churned, the Serpent VAsuki served as the rope. The soreness in its body due to churning was unbearable, and VAsuki came to ThiruththaNigai to worship Lord MurugA who removed its pain.

** VaLLi and DEvayAnai are the two consorts on both sides of Murugan at ThiruththaNigai.
VaLLi on the right side is 'ichchAsakthi' (Desire) and DEvayAnai on the left side is 'gnAnasakthi' (Knowledge).

This song is all worship sans petition of any kind.


  (0207-0102-2270_000CA)*fam


þôÀ¡¼Ä¢ý ´Ä¢ôÀ¾¢×(¸û)  audio recording(s) of this song

guruji ragavan  ThiruththaNi SAminAthan



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)